Grande amoureuse de littĂ©rature et de lecture, il me semblait important de parler des chats autrement quâĂ travers des rĂ©cits ou anecdotes qui les concernentâŠ
Aujourdâhui, dans les Histoire(s) de Chat(s), jâai envie de vous parler de mots et du vocabulaire rattachĂ©s au chat.
Un prochain billet sera, lui, consacrĂ© aux expressions oĂč lâon Ă©voque les chats et Ă leurs origines⊠đ
â Avant de nous lancer dans lâorigine des diffĂ©rentes appellations qui reviennent notre petit fĂ©lin prĂ©fĂ©rĂ©, un peu dâĂ©tymologie⊠Le mot "chat" en français est apparu au XIIĂšme siĂšcle, issu du bas latin "cattus" qui, dâaprĂšs le LittrĂ© (Ă©dition de 1878), provient du verbe cattare, qui signifie guetter, ce fĂ©lin Ă©tant alors considĂ©rĂ© comme un chasseur qui guette sa proie. Ce terme dĂ©signait Ă lâĂ©poque le chat domestique, opposĂ© au chat sauvage nommĂ© "felis" en latin classique (dâoĂč proviennent les termes fĂ©lins, fĂ©lidĂ©s...). En grec, le chat se nommait "ailuros" : câest de lĂ que vient la racine des mots ailurophiles (amis des chats) et ailurophobes (phobiques des chats, qui ont fait lâobjet dâun prĂ©cĂ©dent article).
En français courant, il existe de nombreux mots pour qualifier le chat et jâai cherchĂ© Ă leurs origines que je vous livre ci-dessous...
â Un Matou, câest un gros chat mĂąle non castrĂ©. Lâorigine du mot reste incertaine et semblerait dĂ©couler du terme chattemitte. De lâancien français chattemite, de chatte, et mite qui dĂ©signait Ă©galement la chatte en ancien français populaire. Ce nom commun de lâĂ©poque dĂ©signait une personne qui essaie de tromper et dâabuser en se donnant des airs doux et affables. On retrouve ce terme dans la fable de Jean de La Fontaine, Le chat, la belette et le petit lapin, 1678).
â On appelle souvent affectueusement le chat Minet (ou Minou) â et la chatte Minette. A priori, ce terme, attestĂ© dĂšs 1560, provient de mine, nom populaire du chat en gallo-roman. Lâon dit aussi quâil serait le radical du mot "mine" qui signifie "petit" et Ă©galement que cela se rapporterait au diminutif "mine" de lâexpression "faire la mine". Cette expression sâapplique Ă©galement aux humains. Faire la mine, cela signifie : sâefforcer de plaire et se prĂ©occuper beaucoup de son apparence.
â Le terme enfantin et familier de Mistrigri dĂ©signe un chat domestique, qui a un foyer, un famille. Cette dĂ©signation est apparue au XIXe siĂšcle et semblerait trouver ses origines avec la contraction des mots "miste", qui signifie habile, adroit, bien parĂ© (en ancien français), et "gri" qui se rapporterait Ă la couleur grise. Lâon dit aussi que le mot "miste" serait une variante de mite comme Ă©voquĂ© prĂ©cĂ©demment (cela nous ramĂšnerait au mot chattemitte et Ă la dĂ©finition dĂ©jĂ Ă©voquĂ©eâŠ).
â En argot, on appelle le chat Greffier. Il y aurait plusieurs origines Ă cette appellation. Dâabord, il semblerait que lâon puisse y voir une Ă©volution du mot griffe. Ensuite, car la fourrure de certains chats noirs comporte une sorte de plastron blanc sur le poitrail, et que celui-ci Ă©voque le rabat blanc que lâon voit sur la robe noire des greffiers (officier de justice) lors dâune audience. Au XIXe siĂšcle, le terme griffard Ă©tait le nom argotique du chat. Il faut Ă©galement savoir quâen argot, "greffir" signifie : dĂ©rober finement. Le verbe greffir provient de l'allemand greifer lequel s'est dĂ©clinĂ© au sens propre autour des mots griffe, pince et au sens figurĂ©, entre autres, autour de la notion de volâŠ
VoilĂ pour les origines des diffĂ©rents noms dont le chat peut ĂȘtre affublé⊠đ
Que pensez-vous de ces dénominations entrées dans le langage courant ?
Rendez-vous trĂšs prochainement pour le billet sur les expressions qui parlent de chats et leurs origines !
Belle journĂ©e Ă tous, humains et fĂ©lins ! đœ
Comments